ちゃにのK-pop♡初心者

韓流大好き♡K-pop大好き♡ちゃにがゆる~く語ります

BTS 「Anpanman」日本語訳

BTS anpanmanf:id:ochannhi:20180520193849p:plain

BTS Facebookより

 

Anpanman

 

作詞 Pdogg, Supreme Boi, 방시혁, RM, 슈가, 진보(Jinbo)

作曲 Pdogg, Supreme Boi, 방시혁, RM, 슈가, 진보(Jinbo)

 


BTS 「Anpanman」日本語字幕・かなルビ・和訳・掛け声

※ちゃにが作った動画だから、歌詞訳そのまんまです

 

 

Waiting for you Anpanman

待ってるよ アンパンマン

Waiting for you Anpanman

待ってるよ アンパンマン

 

내겐 없지 알통이나 갑빠

俺にない 二頭筋や胸筋

내겐 없지 super car like Batman

俺にない バットマンみたいなスーパーカー

되게 멋진 영웅이 내 낭만

超カッコいいヒーローが俺のロマン

But 줄 수 있는 건 오직 Anpan

けど あげれるのは 唯一の アンパン

꿈꿔왔네 hero like Superman

夢見てた俺のヒーロー スーパーマンみたい

힘껏 뛰었네 하늘높이 방방

精一杯飛んだね 空高く バンバン

무릎팍 까지는 것 따윈 두렵지 않아

膝を打つ事なんて 怖くない

순수한 내 어릴 적의 망상

純粋な俺の幼い頃の妄想

 

I'm not a superhero

俺はスーパーヒーローじゃない

많은 것을 바라지마

多くを望むな

I can be your hero

俺は君のヒーローになる

이런 말이 가당키나

こう言うとでも思うのか

한 일인지 모르겠어 정말

ひとつもわからない マジ

근데 꼭 해야겠어요 엄마

でも必ずしなきゃ ママ

내가 아니면 누가할까

俺がやらなきゃ誰がやる

You can call me say Anpan

俺を呼べるよ 言え アンパン

 

Waiting for you Anpanman

待ってるよ アンパンマン

(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)

(やぁ、言ってくれて やぁ、言ってくれ)

Waiting for you Anpanman

待ってるよ アンパンマン

(Turn it up, turn it up, turn It up)

(アゲろ アゲろ アゲろ)

좀 더 힘을 내볼래

もっと力を出してみる

(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)

(やぁ、言ってくれて やぁ、言ってくれ)

너의 힘이 돼줄래

君の力になってあげる

(Turn it up, turn it up, turn it up)

(アゲろ アゲろ アゲろ)

 

계속 돌려 돌려 나의 Anpan

ずっと 配れ 配れ 俺のアンパン

Keep ballin’ ballin’ still 방탄

保て 勝ち組 勝ち組 ずっと 防弾

눈 뜨니 hero but still in 미로

目覚めたヒーロー でもずっと迷路の中

그 young man, young man, young man

そこの兄さん 兄さん 兄さん

계속 몰래 몰래 상처 만땅

ずっと こっそり こっそり 傷 満タン

But ballin’ ballin’ still 방탄

けど 勝ち組 勝ち組 ずっと 防弾

아파도 hero 두려움은 뒤로

痛くてもヒーロー 恐怖は後ろ

Anpanman panman panman

アンパンマン パンマン パンマン

 

I’m a new generation Anpanman

俺は新世代 アンパンマン

I’m a new superhero Anpanman

俺は新スーパーヒーロー アンパンマン

내가 가진 건 이 노래 한방

俺が持ってるもの この歌一発

Lemme say “All the bad men, cop out”

言わせろ「悪い奴らはみんな言い逃れする」

I’m a new generation Anpanman

俺は新世代 アンパンマン

I’m a new superhero Anpanman

俺は新スーパーヒーロー アンパンマン

내가 가진 건 이 노래 한방

俺が持ってるもの この歌一発

Lemme say “All the bad men, cop out”

言わせろ「悪い奴らはみんな言い逃れする」

 

가끔은 이 모든 게 두렵네

時々 この全てが怖いね

사랑하는 게 넘 많이 생겼기에

愛することが物凄く生まれたね

누군 말해 너도 이제 꼰대 다 됐으

誰かは言う お前ももうオヤジになったな

자격 없어 그냥 하던 거나 잘 해

資格がないさ ただやってたら上手くいった

그래도 난 영웅이고파

だけど 俺は英雄になりたい

줄 수 있는 건 단팥빵

あげられるのはアンパン

과 수고했단 말뿐이다만

と お疲れ様って言葉だけだけど

부름 바로 날라갈게

呼ばれれば飛んでいくよ

날 불러줘

俺を呼んで

 

Waiting for you Anpanman

待ってるよ アンパンマン

(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)

(やぁ、言ってくれて やぁ、言ってくれ)

Waiting for you Anpanman

待ってるよ アンパンマン

(Turn it up, turn it up, turn It up)

(アゲろ アゲろ アゲろ)

좀 더 힘을 내볼래

もっと力を出してみる

(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)

(やぁ、言ってくれて やぁ、言ってくれ)

너의 힘이 돼줄래

君の力になってあげる

(Turn it up, turn it up, turn It up)

(アゲろ アゲろ アゲろ)

 

계속 돌려 돌려 나의 Anpan

ずっと 配れ 配れ 俺のアンパン

Keep ballin’ ballin’ still 방탄

保て 勝ち組 勝ち組 ずっと 防弾

눈 뜨니 hero but still in 미로

目覚めたヒーロー でもずっと迷路の中

그 young man, young man, young man

そこの兄さん 兄さん 兄さん

계속 몰래 몰래 상처 만땅

ずっと こっそり こっそり 傷 満タン

But ballin’ ballin’ still 방탄

けど 勝ち組 勝ち組 ずっと 防弾

아파도 hero 두려움은 뒤로

痛くてもヒーロー 恐怖は後ろ

Anpanman panman panman

アンパンマン パンマン パンマン

 

솔직하게

正直

무서워 넘어지는 게

怖い 落ちるのが

너희들을 실망시키는 게

君たちを 失望させるのが

그래도 내 온 힘을 다해서라도

だけど 俺の全部の力をしてでも

나 꼭 너의 곁에 있을게

俺は 必ず 君の傍にいるよ

다시 넘어지겠지만

また 落ちるんだとしても

또다시 실수 하겠지만

更にまた 失敗するんだとしても

또 진흙투성이겠지만

また 泥だらけになるんだとしても

나를 믿어 나는 hero니까

俺を信じろ 俺はヒーローだから

Yeah yeah

Yeah yeah

 

돌려 돌려 나의 Anpan

配れ 配れ 俺のアンパン

Keep ballin’ ballin’ still 방탄

保て 勝ち組 勝ち組 ずっと 防弾

눈 뜨니 hero but still in 미로

目覚めたヒーロー でもずっと迷路の中

그 young man, young man, young man

そこの兄さん 兄さん 兄さん

계속 몰래 몰래 상처 만땅

ずっと こっそり こっそり 傷 満タン

But ballin’ ballin’ still 방탄

けど 勝ち組 勝ち組 ずっと 防弾

아파도 hero 두려움은 뒤로

痛くてもヒーロー 恐怖は後ろ

Anpanman panman panman

アンパンマン パンマン パンマン

 

I’m a new generation Anpanman

俺は新世代 アンパンマン

I’m a new superhero Anpanman

俺は新スーパーヒーロー アンパンマン

내가 가진 건 이 노래 한방

俺が持ってるもの この歌一発

Lemme say “All the bad men, cop out”

言わせろ「悪い奴らはみんな言い逃れする」

I’m a new generation Anpanman

俺は新世代 アンパンマン

I’m a new superhero Anpanman

俺は新スーパーヒーロー アンパンマン

내가 가진 건 이 노래 한방

俺が持ってるもの この歌一発

Lemme say “All the bad men, cop out”

言わせろ「悪い奴らはみんな言い逃れする」